Header Ads Widget

header ads

 

19 نومبر 1794: کانگریس کو چھٹا سالانہ پیغام

سینیٹ اور ایوان نمائندگان کے ساتھی شہری: جب ہم جنت کی مہربان لذت کو یاد کرتے ہیں، جس سے امریکی لوگ ایک قوم بن گئے؛ جب ہم اپنے ملک کی عمومی خوشحالی کا جائزہ لیتے ہیں، اور دولت، طاقت اور خوشی کا انتظار کرتے ہیں، جو اس کا مقدر معلوم ہوتا ہے۔ انتہائی افسوس کے ساتھ میں آپ کو یہ اعلان کرتا ہوں کہ آپ کی چھٹی کے دوران، امریکہ کے کچھ شہری بغاوت کے قابل پائے گئے ہیں۔ تاہم، یہ ہماری حکومت کے کردار، اور اس کے استحکام کی وجہ سے ہے، جسے نظام کے دشمن آزادانہ طور پر اس واقعے کو سامنے لا سکتے ہیں۔

سال ایک ہزار سات سو نوے کے اجلاس کے دوران، قانون سازی کی طاقت کا استعمال کرنا مناسب تھا، جسے ریاستہائے متحدہ کے آئین نے عطا کیا تھا، "محصولات لگانے اور جمع کرنے کے لیے۔" زیادہ تر ریاستوں میں ٹیکس کے اس انداز پر شاذ و نادر ہی کوئی اعتراض سنا گیا۔ کچھ میں، درحقیقت، خطرے کی گھنٹی پہلے تصور کی گئی تھی، یہاں تک کہ انہیں عقل اور حب الوطنی کے ذریعے نکال دیا گیا۔ پنسلوانیا کی چار مغربی کاؤنٹیوں میں، ایک تعصب، پروان چڑھایا گیا اور مردوں کی فنکاری سے متاثر ہوا، جنہوں نے اپنے جذبات کی رہنمائی سے، دوسروں کی مرضی پر چڑھنے کے لیے محنت کی، فساد اور تشدد کی علامات پیدا کیں۔ یہ بات سب کو معلوم ہے کہ کانگریس نے جو شکایات پیش کی گئی تھیں ان کی جانچ پڑتال کرنے اور جہاں تک انصاف کا حکم دیا گیا تھا، یا عام سہولت اس کی اجازت دیتی تھی، ان کو دور کرنے میں کوئی ہچکچاہٹ محسوس نہیں کی تھی، لیکن اس اعتدال نے جو تاثر غیر مطمئن لوگوں پر ڈالا، وہ اس کے مطابق نہیں تھا۔ اس کے ساتھ جس کا یہ مستحق تھا۔ فریب کاری کے فن اب افراد کو ڈیزائن کرنے کی کوششوں تک محدود نہیں رہے۔

استغاثہ کو دبانے کی انتہائی تحمل کو قوانین پر عمل درآمد پر زور دینے کے خوف سے غلط تشریح کی گئی۔ اور مردوں کی انجمنوں نے ملازم افسران کے خلاف دھمکیوں کی مذمت کرنا شروع کر دی۔ ایک عقیدے سے، کہ زیادہ رسمی کنسرٹ کے ذریعے، ان کے آپریشن کو شکست دی جا سکتی ہے، بعض خود ساختہ معاشروں نے مذمت کا لہجہ اختیار کیا۔ لہذا، جب کہ پنسلوانیا کا بڑا حصہ خود کو ایکسائز کی کارروائیوں کے مطابق بنا رہا تھا، چند کاؤنٹیز نے انہیں مایوس کرنے کا عزم کیا تھا۔ اب یہ محسوس ہو رہا تھا کہ اس نرمی سے ہر وہ توقع جو اب تک چلی آ رہی تھی، لاحاصل تھی، اور مزید تاخیر حکومت میں نامردی یا بے قراری کی رائے ہی پیدا کر سکتی ہے۔ لہٰذا، فسادیوں اور مجرموں کے خلاف قانونی کارروائی مارشل تک پہنچائی گئی۔

جیسے ہی اسے اس فرض میں مصروف ہونے کی سمجھ نہیں آئی، اس کے علاوہ مسلح افراد کے انتقام کا مقصد اس کے فرد اور انسپکٹر آف ریونیو کے شخص اور جائیداد سے ہے۔ انہوں نے مارشل پر گولی چلائی، اسے گرفتار کر لیا، اور کچھ عرصے کے لیے قیدی کے طور پر نظر بند رکھا۔ وہ اپنی جان کو خطرے میں ڈال کر، ایلیجینی پہاڑ کے مغرب کی طرف، دوسرے عمل کی خدمت کو ترک کرنے پر مجبور تھا۔ اور اس کے بعد ایک وفد اس کے پاس بھیجا گیا تاکہ اس کے حوالے کرنے کا مطالبہ کیا جائے جس کی اس نے خدمت کی تھی۔ متعدد افراد نے انسپکٹر کے گھر پر بار بار حملہ کیا، اس کے دفتر کے کاغذات چھین لیے، اور آخر کار آگ سے اس کی عمارتیں، اور جو کچھ ان میں موجود تھا، تباہ کر دیا۔ یہ دونوں افسران، اپنی حفاظت کے پیش نظر، حکومت کی نشست پر بھاگ گئے۔ اس بات کی تصدیق کی جا رہی ہے کہ اس طرح کے غصے کے محرکات انسپکٹر کے استعفیٰ پر مجبور کرنا، ہتھیاروں کے زور پر ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے اختیارات کا مقابلہ کرنا، اور اس طرح ایکسائز کے قوانین کی منسوخی، اور طرز عمل میں ردوبدل کرنا تھا۔ حکومت کی.

ان حقائق کی گواہی کے بعد، ریاستہائے متحدہ کی سپریم کورٹ کے ایک ایسوسی ایٹ جسٹس نے مجھے مطلع کیا، کہ "واشنگٹن اور ایلیجینی کی کاؤنٹیوں میں، پنسلوانیا میں، ریاستہائے متحدہ کے قوانین کی مخالفت کی گئی تھی، اور ان پر عمل درآمد میں امتزاجات کی وجہ سے رکاوٹ پیدا ہوئی تھی۔ عدالتی کارروائی کے عام طریقہ سے، یا اس ضلع کے مارشل کو حاصل اختیارات کے ذریعے دبایا جا سکتا ہے۔" اس کال پر، انتہائی لمحہ فکریہ، میں نے تلاش کیا اور وزن کیا کہ بحران کو سب سے بہتر کیا ہو سکتا ہے۔ ایک طرف عدلیہ سے قوانین کے نفاذ کی صلاحیت چھیننے کا اعلان کیا گیا۔ جرائم، جو کہ سماجی نظام کے وجود تک پہنچ گئے، بغیر کسی قابو کے کیے گئے، حکومت کے دوستوں کی توہین کی گئی، بدسلوکی کی گئی، اور خاموشی اختیار کر لی گئی، یا ظاہری طور پر رضامندی کا اظہار کیا گیا۔ اور ریاستہائے متحدہ کے اتنے چھوٹے حصے کے غداری کے غصے کا نتیجہ ہمارے آئین کے بنیادی اصول کی خلاف ورزی ہو گا، جو یہ حکم دیتا ہے کہ اکثریت کی مرضی غالب ہو گی۔ دوسری طرف، شہری کو شہری کے خلاف صف آرا کرنا، اس طرح کی زیادتیوں کی بے عزتی کو شائع کرنا، اخراجات کا سامنا کرنا، اور اتنی دور کی مہم کی دیگر شرمندگیاں، ایسے اقدامات تھے جو بہت نازک تھے، بہت سے متاثر کن خیالات کے ساتھ جڑے ہوئے تھے، جنہیں ہلکے سے اپنانا تھا۔ اس لیے میں نے فوری طور پر میدان میں ملیشیا کی طلبی ملتوی کر دی۔ لیکن میں نے ان کو تیار رہنے کا مطالبہ کیا، کہ اگر میری بے چین کوششیں گمراہوں کو دوبارہ حاصل کرنے کے لیے،اور مہلک کو ان کے خطرے کے بارے میں قائل کرنے کے لئے، بے نتیجہ ہونا چاہئے، فوجی طاقت کو کارروائی کرنے کے لئے تیار کیا جا سکتا ہے، اس سے پہلے کہ موسم بہت آگے بڑھ جائے.

گزشتہ 7 اگست کا میرا اعلان اسی کے مطابق جاری کیا گیا تھا، اور اس کے ساتھ کمشنروں کی تقرری بھی کی گئی تھی، جن پر بغاوت کے مقام کی مرمت کا الزام عائد کیا گیا تھا۔ انہیں مردوں، یا افراد کی کسی بھی لاش سے نوازنے کا اختیار تھا۔ انہیں ہدایت کی گئی تھی کہ وہ صاف اور واضح رہیں، ان احساسات کو بیان کرتے ہوئے، جو ایگزیکٹو میں پرجوش تھیں، اور ان کی شدید خواہش تھی کہ وہ زبردستی کا سہارا لینے سے گریز کریں۔ تاہم، اس بات کی نمائندگی کرنے کے لیے کہ تسلیم کیے بغیر، زبردستی کا سہارا ہونا چاہیے۔ لیکن ساتھ ہی ان کو مدعو کرنے کے لیے، وفادار شہریوں کے طرز عمل کی طرف لوٹنے کے لیے، ایسی جگہوں کے ذریعے جو انتظامی طاقت کے دائرے میں ہیں۔ معافی، بھی، ریاستہائے متحدہ کی حکومت کی طرف سے، اور پنسلوانیا کی طرف سے، قوانین کی اطاعت کی تسلی بخش یقین دہانی کے علاوہ، کسی اور شرط پر نہیں دی گئی تھی۔

اگرچہ کمشنروں کی رپورٹ ان کی مضبوطی اور قابلیت کی نشاندہی کرتی ہے، اور تمام نیک آدمیوں کو متحد کرنا چاہیے، یہ بتاتے ہوئے کہ مفاہمت کے ذرائع ختم ہو چکے ہیں، ان تمام لوگوں نے جنہوں نے ہنگامہ آرائی کی تھی یا اس کی حوصلہ افزائی کی تھی، انہوں نے ہلکی سی شکل اختیار نہیں کی۔ کفارہ کے طور پر تجویز کیا گیا تھا؛ اور پرامن مزاج کے اشارے ملیشیا کے مارچ کو مزید معطل کرنے کی سفارش یا ضمانت دینے کے لیے نہ تو کافی عمومی تھے اور نہ ہی حتمی تھے۔

اس طرح، دردناک متبادل کو ضائع نہیں کیا جا سکتا. میں نے گزشتہ 25 ستمبر کے اپنے اعلان میں باغیوں کو ایک بار پھر نصیحت کرنے کے بعد ملیشیا کو مارچ کرنے کا حکم دیا۔

یہ ایک بہت مشکل کام تھا جس کی درستگی کے ساتھ، طاقت کی سب سے کم ڈگری، بغاوت کو روکنے کے قابل تھی۔ ایک احترام سے، واقعی، اقتصادیات، اور ملیشیا سے تعلق رکھنے والے اپنے ساتھی شہریوں کی آسانی سے، اس طرح کے تخمینے کو پورا کرنے میں مجھے خوشی ہوئی ہوگی۔ اپوزیشن کو بہت زیادہ اہمیت دینے میں میری بہت ہچکچاہٹ، اگر اس کی حد کو درست طریقے سے دیکھا جاتا تو، سب سے کم موثر نمبروں کے لئے ایک فیصلہ کن حوصلہ افزائی ہوتی۔ اس غیر یقینی صورتحال میں، میں نے پندرہ ہزار آدمیوں کو ایک فوج کے طور پر حرکت میں لایا، جو کہ تمام انسانی حسابات کے مطابق، فوری اور ہر لحاظ سے مناسب ہوگا۔ اور شاید، مزاحمت کو مایوس کر کے، خون کے بہاؤ کو روکیں۔ کوٹہ نیو جرسی، پنسلوانیا، میری لینڈ اور ورجینیا کی ریاستوں کو تفویض کیا گیا تھا۔ پنسلوانیا کے گورنر نے اس موقع پر اعلان کیا، ایک ایسی رائے جس نے دوسری ریاستوں کے لیے درخواست کو جائز قرار دیا۔

ملیشیا کے کمانڈر ان چیف کے طور پر، جب ریاستہائے متحدہ کی حقیقی خدمت میں بلایا گیا، میں نے عمومی ملاقات کے مقامات کا دورہ کیا ہے، تاکہ مزید درست معلومات حاصل کی جا سکیں، اور اندرونی نقل و حرکت کے لیے منصوبہ بندی کی ہدایت کی جا سکے۔ اگر قائل کرنے کی گنجائش ہوتی، کہ قوانین رکاوٹوں سے محفوظ ہیں۔ کہ سول مجسٹریٹ سب سے زیادہ مجرم کو انصاف کے کٹہرے میں لانے کے قابل تھا، جس نے معافی کی پیش کردہ شرائط کو قبول نہیں کیا، اور اسے مثال کے طور پر موزوں سمجھا جا سکتا ہے؛ کہ امن اور اچھی حکومت کے دوستوں کو اس امداد اور چہرے کی ضرورت نہیں تھی، جو انہیں ہمیشہ ملنی چاہیے، اور مجھے یقین ہے کہ، شیطانی اور ہنگامہ خیز لوگوں کے خلاف، ہمیشہ ملے گا۔ مجھے حوصلے سے ملیشیا کو ان کے خاندانوں اور گھر پر بحال کرنے کا موقع ملنا چاہیے تھا۔ لیکن کامیاب ہونے والی ذہانت نے جو کچھ کیا گیا ہے اس کی ضرورت کو ظاہر کیا ہے۔ اب یہ ان لوگوں کی طرف سے اعتراف کیا جا رہا ہے جو باغیوں کے برے رویے کو بڑھا چڑھا کر پیش کرنے کی طرف مائل نہیں تھے، کہ ان کی بدکاری کا اشارہ محض ایک خاص قانون کی طرف نہیں تھا۔ لیکن یہ کہ ایک روح، تمام حکم کے خلاف ہے، نے بہت سے مجرموں کو متحرک کیا ہے۔ اگر حالات فوج کے ساتھ میری موجودگی کو جاری رکھنے کی وجہ فراہم کرتے تو اسے روکا نہ جاتا۔ لیکن اس طرح کے معاملے کی یقین دہانی کرنے والی ہر پیشی، جیسا کہ ریاستہائے متحدہ کی ساکھ اور طاقت کو دوبارہ متاثر کرے گا، میں نے اسے سب سے زیادہ مناسب سمجھا ہے، میں نے حکومت کی نشست پر اپنے فرائض دوبارہ شروع کرنے کے لیے، چیف کمانڈ کو ورجینیا کے گورنر کے پاس چھوڑ دیا۔

پھر بھی، تاہم، جیسا کہ امکان ہے، کہ موجودہ جیسے ہنگامے میں، خواہ کوئی بھی بہانہ ہو، فساد اور انتقام کے مقاصد کو ایک طرف نہیں رکھا جا سکتا۔ پنسلوانیا کی چار مغربی کاؤنٹیوں میں ایک مخصوص مدت کے لیے ایک چھوٹی فورس کا تعینات ہونا ناگزیر ہو گا۔ کیا ہم ان لوگوں کی صورت حال پر غور کریں، جن کا تعلق قوانین پر عمل درآمد سے ہے۔ یا دوسروں کے جنہوں نے اپنے آپ کو ان کے ساتھ ایک معزز لگاؤ ​​کے ذریعہ بے نقاب کیا ہو سکتا ہے.

اس سیشن کے آغاز سے تیس دن بعد، ملیشیا کی ملازمت کی قانونی حد ہونے کی وجہ سے، کانگریس اس موضوع پر بہت جلد قبضہ نہیں کر سکتی۔

بات چیت کے درمیان، جو ہمارے معاملات کے اس پہلو سے پیدا ہوسکتی ہے، اور جو دستاویزات کانگریس کو پیش کی جائیں گی، یہ ان کے مشاہدے سے بچ نہیں پائے گا، کہ نہ صرف ریونیو کے انسپکٹر، بلکہ پنسلوانیا میں ریاستہائے متحدہ کے دیگر افسران۔ ہے، ان سےان کے کاموں کے اخراج میں وفاداری، ان کی املاک کو مسلسل مادی چوٹیں۔ ان کی تلافی کی ذمہ داری اور پالیسی مضبوط اور واضح ہے۔ اس پر بھی توجہ دی جا سکتی ہے کہ کیا پالیسی اس شق کو دوسرے شہریوں کے بدلے میں وسعت نہیں دے گی، جو کہ عہدہ کے تعلقات کے تحت نہیں، آئین اور قوانین کو برقرار رکھنے کے لیے اپنی فراخدلانہ کوششوں سے نقصان پہنچا سکتے ہیں۔ اگر تمام زخمیوں کو بھی شامل کر لیا جائے تو یہ رقم زیادہ نہیں ہو گی۔ اور مستقبل کے ہنگامی حالات میں، حکومت کو ایک مثال کے اثر و رسوخ کے ذریعے بہت زیادہ ادائیگی کی جائے گی، کہ جو اس کے دفاع میں نقصان اٹھاتا ہے اسے اس کی آزادی میں اس کا بدلہ ملے گا۔

اگرچہ افسوس کی وجہ یہ ہے کہ اس نوعیت کے واقعات سے نام کو بدنام کرنا چاہیے تھا، یا ہماری کمیونٹی کے کسی بھی حصے کے سکون میں خلل پڑنا چاہیے تھا، یا کسی نئی ایپلی کیشن کی طرف موڑ دینا چاہیے تھا، عوامی وسائل کے کسی بھی حصے میں، کوئی حقیقی چیز نہیں چاہتے۔ اور بدقسمتی کے لئے کافی تسلی. اس نے ثابت کیا ہے کہ ہماری خوشحالی ٹھوس بنیادوں پر ٹکی ہوئی ہے۔ ایک اضافی ثبوت پیش کرتے ہوئے، کہ میرے ساتھی شہری حکومت اور آزادی کے حقیقی اصولوں کو سمجھتے ہیں: کہ وہ اپنے لازم و ملزوم اتحاد کو محسوس کرتے ہیں: کہ ان تمام آلات کے باوجود جو انہیں ان کے مفاد اور فرض سے دور کرنے کے لیے استعمال کیے گئے ہیں، اب وہ اتنے ہی تیار ہیں۔ غیر قانونی یلغار کے خلاف قوانین کی اتھارٹی کو برقرار رکھنا، کیونکہ وہ غاصبانہ حملوں کے خلاف اپنے حقوق کا دفاع کرنے کے لیے تھے۔ یہ ایک تماشا رہا ہے، جس میں سب سے زیادہ فائدہ، ریپبلکن حکومت کی قدر کو ظاہر کیا جا رہا ہے، ہمارے شہریوں میں سے سب سے زیادہ اور سب سے کم دولت مند کو پرائیویٹ فوجیوں کے برابر صفوں میں کھڑا ہونا؛ آئین کی فوج ہونے کی وجہ سے نمایاں طور پر ممتاز؛ ناہموار پہاڑوں پر تین سو میل کے مارچ سے، کسی ناخوشگوار موسم کے قریب سے، یا کسی اور حوصلہ شکنی سے بے خوف۔ اور نہ ہی مجھے اس کارآمد اور محب وطن تعاون کو تسلیم کرنے سے گریز کرنا چاہیے، جس کا میں نے ریاستوں کے چیف مجسٹریٹس سے تجربہ کیا ہے، جس کے لیے میری درخواستوں پر توجہ دی گئی ہے۔

ہر تفصیل کے لیے، درحقیقت شہریوں کی تعریف کی جائے۔ لیکن انہیں امریکی خوشی کے اس قیمتی ذخیرے، ریاستہائے متحدہ کے آئین پر اپنی پیار بھری نگاہ رکھنے دیں۔ وہ بھی اس کی قدر کریں، ان لوگوں کی خاطر، جو ہر موسم سے روزانہ ہماری سرزمین میں رہائش کی تلاش میں ہیں۔ اور جب غور و فکر کے پرسکون لمحات میں، وہ بغاوت کی ابتداء اور پیشرفت کا پتا لگا چکے ہوں گے، تو انہیں یہ طے کرنے دیں کہ آیا یہ ان مردوں کے مجموعوں سے تو نہیں ہوا، جو نتائج سے لاپرواہ، اور بے بنیاد سچائی کو نظر انداز کرتے ہوئے، کہ وہ لوگ۔ جو لوگ ابھرتے ہیں، ہمیشہ شہری ہنگامہ آرائی کو مطمئن نہیں کر سکتے، انہوں نے حقائق، شکوک، حسد اور پوری حکومت کے الزامات کو لاعلمی یا ورژن سے پھیلایا ہے۔

اس طرح اس مصروفیت کو پورا کرنے کے بعد، جو میں نے عہدہ سنبھالنے کے بعد لی تھی، "امریکہ کے آئین کے تحفظ، تحفظ اور دفاع کے لیے اپنی بہترین صلاحیت کے مطابق"، آپ حضرات، اور ان لوگوں پر جن کے ذریعے آپ ہیں۔ تعینات، میں حمایت کے لیے بھروسہ کرتا ہوں۔

ان انتظامات میں، جس کی طرف اسی طرح کی ہنگامی صورت حال کا امکان قدرتی طور پر آپ کی توجہ مبذول کرائے گا، یہ نہیں بھولنا چاہیے کہ ملیشیا کے قوانین میں ایسی حیران کن نقائص کا مظاہرہ کیا گیا ہے، جو ہمارے شہریوں کے جوش و جذبے سے فراہم نہیں کیے جا سکتے تھے۔ غیرمعمولی اخراجات اور فضول خرچی کے علاوہ، جو کم سے کم نقائص نہیں ہیں، ان قوانین کی ہر اپیل پر اس کی کامیابی کے شک کے ساتھ شرکت کی جاتی ہے۔

ایک اچھی طرح سے منظم ملیشیا کا وضع کرنا اور اس کا قیام، قانون سازی کے اعزاز کا ایک حقیقی ذریعہ اور عوامی تشکر کا ایک بہترین عنوان ہوگا۔ لہذا، میں ایک امید رکھتا ہوں، کہ موجودہ سیشن ملیشیا کو منظم کرنے، مسلح کرنے اور نظم و ضبط کی اپنی پوری توانائی سے کام کیے بغیر نہیں گزرے گا۔ اور اس طرح، آئین کی زبان میں، انہیں یونین کے قوانین پر عمل درآمد کرنے، بغاوتوں کو دبانے، اور یلغار کو پسپا کرنے کے لیے بلانے کے لیے۔

 

ہمارے دفاع کی حالت کے معاون کے طور پر، جس پر کانگریس کبھی بھی بار بار نہیں ہو سکتی، وہ یہ استفسار کرنے سے باز نہیں آئیں گے کہ کیا قلعہ بندی، جو پہلے ہی قانون کے ذریعے لائسنس یافتہ ہیں، ہماری ضروریات کے مطابق ہیں۔

فوج کی طرف سے انٹیلی جنس، جنرل وین کی کمان میں، اوہائیو کے شمال میں دشمن ہندوستانیوں کے خلاف ہماری فوجی کارروائیوں کے لیے ایک خوش کن پیش کش ہے۔ آگے بھیجے گئے مشوروں سے، اس نے جو پیش قدمی کی ہے اس نے وحشیوں کے جذبے کو کم کیا ہوگا، اور امریکہ کے خلاف جنگ چھیڑنے میں ان کی ضد کو کمزور کردیا ہوگا۔ اور پھر بھی، اس آخری لمحے میں بھی، جب ان کو سزا دینے کی ہماری طاقت پر سوال نہیں اٹھائے جا سکتے، ہم اخلاص، مساوات اور اچھی ہمسائیگی کی شرائط پر دیرپا امن قائم کرنے کے لیے تیار نہیں ہوں گے۔

ہندوستانی قبائل میں سے کسی کی طرف بھی دوستی کی کوششوں کو نہیں بخشا گیا ہے۔ خاص طور پر کریکیں جنرل گورنمنٹ اور جارجیا کی مداخلت سے تجاوزات سے ڈھکی ہوئی ہیں۔ کی ناراضگی کو دور کرنے کی خواہش سے بھیچھ اقوام، ایک بستی، جس کا مراقبہ ایری جھیل پر پریسکوئسل میں کیا گیا تھا، کو معطل کر دیا گیا ہے۔ اور ایک ایجنٹ اب کسی بھی غلط فہمی کو دور کرنے کی کوشش کر رہا ہے، جس میں وہ گر گئے ہوں گے۔ لیکن میں آپ کے غور و خوض پر دوبارہ دباؤ ڈالنے سے گریز نہیں کر سکتا، وہ منصوبہ جس کی میں نے گزشتہ اجلاس میں سفارش کی تھی، اپنی حدود کے اندر تمام ہندوستانیوں کے ساتھ ہم آہنگی کو بہتر بنانے کے لیے، تجارتی گھرانوں کی فکسنگ اور ان کے انعقاد کے ذریعے، اس کے بعد بیان کیے گئے اصولوں پر۔

ایوان نمائندگان کے حضرات: ہمارے مالیاتی اقدامات کے آغاز کے بعد جو وقت گزر چکا ہے، اس نے ہمارے مالی وسائل کو ترقی دی ہے، تاکہ عوامی قرضوں کی تلافی کے لیے ایک قطعی منصوبہ بندی کا راستہ کھل سکے۔ یہ خیال کیا جاتا ہے کہ نتیجہ اس طرح ہے کہ کانگریس کو بغیر کسی تاخیر کے اس کام کو مکمل کرنے کی ترغیب دی جائے۔ اس سے بڑھ کر کوئی چیز قوم کی مستقل فلاح و بہبود کو فروغ نہیں دے سکتی، اور ہمارے حلقوں کے لیے اس سے زیادہ شکر گزار کوئی چیز نہیں ہوگی۔ درحقیقت ہمارے عوامی کریڈٹ کے نظام سے جو کچھ بھی نامکمل ہے، تاخیر سے فائدہ نہیں اٹھایا جا سکتا۔ اور جہاں تک قابل عمل ہو، ہمیں اس کریڈٹ کو ان بنیادوں پر رکھنا چاہیے جس کو پریشان نہیں کیا جا سکتا، اور قرضوں کے اس ترقی پذیر جمع کو روکنے کے لیے جو بالآخر تمام حکومتوں کو خطرے میں ڈالے گا۔

ضروری تخصیصات کا تخمینہ، بشمول وہ اخراجات جن میں ہم بغاوت کی وجہ سے متاثر ہوئے ہیں، کانگریس کو پیش کیا جائے گا۔

سینیٹ اور ایوان نمائندگان کے حضرات: ریاستہائے متحدہ کا ٹکسال قیمتی دھاتوں کے سکے پر داخل ہو گیا ہے۔ اور ناقص سکے اور بلین کی کافی رقم افراد کی طرف سے ڈائریکٹر کے پاس درج کرائی گئی ہے۔ ایک خوش کن امکان ہے کہ ادارہ، کسی دور دراز کے دن، اس توقع کو پورا نہیں کرے گا جو اصل میں اس کی افادیت سے قائم ہوئی تھی۔

اس کے بعد کی بات چیت میں، غیر ملکی ممالک کے ساتھ ہمارے تعلقات کے بعض حالات، کانگریس کو بھیجے جائیں گے۔ تاہم، یہ اعلان کرنا غیر مناسب نہیں ہوگا کہ ہمارے غیر ملکی لین دین میں میری پالیسی تمام دنیا کے ساتھ امن قائم کرنا ہے۔ خالص اور مکمل ایمان کے ساتھ معاہدوں پر عمل کرنا؛ غیر جانبداری کی لکیر سے ہر انحراف کو جانچنا؛ اس بات کی وضاحت کرنے کے لیے کہ کیا غلط سمجھا گیا ہے، اور جو کسی قوم کے لیے نقصان دہ ہو سکتا ہے اسے درست کرنا؛ اور اس طرح حق حاصل کرنے کے بعد، قابلیت کے حصول میں کوئی وقت ضائع نہ کرنا، اپنے ساتھ انصاف کرنے پر اصرار کرنا۔

لہٰذا، ہم متحد ہو کر اقوام کے سپریم حکمران سے درخواست کرتے ہیں کہ وہ ان ریاست ہائے متحدہ امریکہ پر اپنا مقدس تحفظ پھیلا دیں: شریروں کی چالوں کو ہمارے آئین کی تصدیق کی طرف موڑ دیں: اندرونی فتنہ کو جڑ سے اکھاڑ پھینکنے کے لیے ہمیں ہر وقت قابل بنائیں، اور یلغار کو اڑانے کے لیے: ہمارے ملک کو اس خوشحالی کو برقرار رکھنے کے لیے، جو اس کی بھلائی پہلے ہی عطا کر چکی ہے، اور اس حکومت کے انسانی حقوق کے تحفظ کی توقعات کی تصدیق کرنے کے لیے۔

November 19, 1794: Sixth Annual Message to Congress

Fellow Citizens of the Senate and of the House of Representatives: When we call to mind the gracious indulgence of Heaven, by which the American People became a nation; when we survey the general prosperity of our country, and look forward to the riches, power, and happiness, to which it seems destined; with the deepest regret do I announce to you, that during your recess, some of the citizens of the United States have been found capable of an insurrection. It is due, however, to the character of our government, and to its stability, which cannot be shaken by the enemies of order, freely to unfold the course of this event.

During the session of the year one thousand seven hundred and ninety, it was expedient to exercise the legislative power, granted by the constitution of the United States, "to lay and collect excises." In a majority of the States, scarcely an objection was heard to this mode of taxation. In some, indeed, alarms were at first conceived, until they were banished by reason and patriotism. In the four western counties of Pennsylvania, a prejudice, fostered and embittered by the artifice of men, who labored for an ascendency over the will of others, by the guidance of their passions, produced symptoms of riot and violence. It is well known, that Congress did not hesitate to examine the complaints which were presented, and to relieve them, as far as justice dictated, or general convenience would permit, But the impression, which this moderation made on the discontented, did not correspond, with what it deserved. The arts of delusion were no longer confined to the efforts of designing individuals.

The very forbearance to press prosecutions was misinterpreted into a fear of urging the execution of the laws; and associations of men began to denounce threats against the officers employed. From a belief, that by a more formal concert, their operation might be defeated, certain self-created societies 36 assumed the tone of condemnation. Hence, while the greater part of Pennsylvania itself were conforming themselves to the acts of excise, a few counties were resolved to frustrate them. It was now perceived, that every expectation from the tenderness which had been hitherto pursued, was unavailing, and that further delay could only create an opinion of impotency or irresolution in the government. Legal process was, therefore, delivered to the marshal, against the rioters and delinquent distillers.

No sooner was he understood to be engaged in this duty, than the vengeance of armed men was aimed at his person, and the person and property of the inspector of the revenue. They fired upon the marshal, arrested him, and detained him for some time, as a prisoner. He was obliged, by the jeopardy of his life, to renounce the service of other process, on the west side of the Allegeny mountain; and a deputation was afterwards sent to him to demand a surrender of that which he had served. A numerous body repeatedly attacked the house of the inspector, seized his papers of office, and finally destroyed by fire, his buildings, and whatsoever they contained. Both of these officers, from a just regard to their safety, fled to the seat of government; it being avowed, that the motives to such outrages were to compel the resignation of the inspector, to withstand by force of arms the authority of the United States, and thereby to extort a repeal of the laws of excise, and an alteration in the conduct of government.

Upon the testimony of these facts, an associate Justice of the Supreme Court of the United States notified to me, that "in the counties of Washington and Allegeny, in Pennsylvania, laws of the United States were opposed, and the execution thereof obstructed by combinations, too powerful to be suppressed by the ordinary course of judicial proceedings, or by the powers vested in the marshal of that district." On this call, momentous in the extreme, I sought and weighed, what might best subdue the crisis. On the one hand, the judiciary was pronounced to be stripped of its capacity to enforce the laws; crimes, which reached the very existence of social order, were perpetrated without controul, the friends of government were insulted, abused, and overawed into silence, or an apparent acquiescence; and the yield to the treasonable fury of so small a portion of the United States, would be to violate the fundamental principle of our constitution, which enjoins that the will of the majority shall prevail. On the other, to array citizen against citizen, to publish the dishonor of such excesses, to encounter the expense, and other embarrassments of so distant an expedition, were steps too delicate, too closely interwoven with many affecting considerations, to be lightly adopted. I postponed, therefore, the summoning of the militia immediately into the field. But I required them to be held in readiness, that if my anxious endeavours to reclaim the deluded, and to convince the malignant of their danger, should be fruitless, military force might be prepared to act, before the season should be too far advanced.

My Proclamation of the 7th of August last was accordingly issued, and accompanied by the appointment of Commissioners, who were charged to repair to the scene of insurrection. They were authorized to confer with any bodies of men, or individuals. They were instructed to be candid and explicit, in stating the sensations, which had been excited in the Executive, and his earnest wish to avoid a resort to coercion. To represent, however, that without submission, coercion must be the resort; but to invite them, at the same time, to return to the demeanor of faithful citizens, by such accommodations as lay within the sphere of the executive power. Pardon, too, was tendered to them by the government of the United States, and that of Pennsylvania, upon no other condition, than a satisfactory assurance of obedience to the laws.

Although the report of the commissioners marks their firmness and abilities, and must unite all virtuous men, by shewing, that the means of conciliation have been exhausted, all of those who had committed or abetted the tumults, did not subscribe the mild form, which was proposed, as the atonement; and the indications of a peaceable temper were neither sufficiently general, nor conclusive, to recommend or warrant, a further suspension of the march of the militia.

Thus, the painful alternative could not be discarded. I ordered the militia to march, after once more admonishing the insurgents, in my proclamation of the 25th of September last.

It was a task too difficult to ascertain with precision, the lowest degree of force, competent to the quelling of the insurrection. From a respect, indeed, to oeconomy, and the ease of my fellow citizens belonging to the militia, it would have gratified me to accomplish such an estimate. My very reluctance to ascribe too much importance to the opposition, had its extent been accurately seen, would have been a decided inducement to the smallest efficient numbers. In this uncertainty, therefore, I put in motion fifteen thousand men, as being an army, which, according to all human calculation, would be prompt, and adequate in every view; and might perhaps, by rendering resistance desperate, prevent the effusion of blood. Quotas had been assigned to the states of New-Jersey, Pennsylvania, Maryland, and Virginia; the governor of Pennsylvania having declared on this occasion, an opinion which justified a requisition to the other states.

As commander in chief of the militia, when called into the actual service of the United States, I have visited the places of general rendezvous, to obtain more exact information, and to direct a plan for ulterior movements. Had there been room for a persuasion, that the laws were secure from obstruction; that the civil magistrate was able to bring to justice such of the most culpable, as have not embraced the proffered terms of amnesty, and may be deemed fit objects of example; that the friends to peace and good government were not in need of that aid and countenance, which they ought always to receive, and I trust, ever will receive, against the vicious and turbulent; I should have caught with avidity the opportunity of restoring the militia to their families and home. But succeeding intelligence has tended to manifest the necessity of what has been done; it being now confessed by those who were not inclined to exaggerate the ill-conduct of the insurgents, that their malevolence was not pointed merely to a particular law; but that a spirit, inimical to all order, has actuated many of the offenders. If the state of things had afforded reason for the continuance of my presence with the army, it would not have been withholden. But every appearance assuring such an issue, as will redound to the reputation and strength of the United States, I have judged it most proper, to resume my duties at the seat of government, leaving the chief command with the governor of Virginia.

Still, however, as it is probable, that in a commotion like the present, whatsoever may be the pretence, the purposes of mischief and revenge may not be laid aside; the stationing of a small force for a certain period in the four western counties of Pennsylvania will be indispensable; whether we contemplate the situation of those, who are connected with the execution of the laws; or of others who may have exposed themselves by an honorable attachment to them.

Thirty days from the commencement of this session, being the legal limitation of the employment of the militia, Congress cannot be too early occupied with this subject.

Among the discussions, which may arise from this aspect of our affairs, and from the documents which will be submitted to Congress, it will not escape their observation, that not only the inspector of the revenue, but other officers of the United States in Pennsylvania have, from their fidelity in the discharge of their functions, sustained material injuries to their property. The obligation and policy of indemnifying them are strong and obvious. It may also merit attention, whether policy will not enlarge this provision to the retribution of other citizens, who, though not under the ties of office, may have suffered damage by their generous exertions for upholding the constitution and the laws. The amount, even if all the injured were included, would not be great; and on future emergencies, the government would be amply repaid by the influence of an example, that he, who incurs a loss in its defence shall find a recompense in its liberality.

While there is cause to lament, that occurrences of this nature should have disgraced the name, or interrupted the tranquillity of any part of our community, or should have diverted to a new application, any portion of the public resources, there are not wanting real and substantial consolations for the misfortune. It has demonstrated, that our prosperity rests on solid foundations; by furnishing an additional proof, that my fellow citizens understand the true principles of government and liberty: that they feel their inseparable union: that notwithstanding all the devices which have been used to sway them from their interest and duty, they are now as ready to maintain the authority of the laws against licentious invasions, as they were to defend their rights against usurpation. It has been a spectacle, displaying to the highest advantage, the value of Republican Government, to behold the most and least wealthy of our citizens standing in the same ranks as private soldiers; pre-eminently distinguished by being the army of the constitution; undeterred by a march of three hundred miles over rugged mountains, by the approach of an inclement season, or by any other discouragement. Nor ought I to omit to acknowledge the efficacious and patriotic co-operation, which I have experienced from the chief magistrates of the states, to which my requisitions have been addressed.

To every description, indeed, of citizens let praise be given. But let them persevere in their affectionate vigilance over that precious depository of American happiness, the constitution of the United States. Let them cherish it too, for the sake of those, who from every clime are daily seeking a dwelling in our land. And when in the calm moments of reflection, they shall have retraced the origin and progress of the insurrection, let them determine, whether it has not been fomented by combinations of men, who, careless of consequences, and disregarding the unerring truth, that those who rouse, cannot always appease a civil convulsion, have disseminated, from an ignorance or version of facts, suspicions, jealousies, and accusations of the whole government.

Having thus fulfilled the engagement, which I took, when I entered into office, "to the best of my ability to preserve, protect, and defend the constitution of the United States," on you, Gentlemen, and the people by whom you are deputed, I rely for support.

In the arrangements, to which the possibility of a similar contingency will naturally draw your attention, it ought not to be forgotten, that the militia laws have exhibited such striking defects, as could not have been supplied but by the zeal of our citizens. Besides the extraordinary expense and waste, which are not the least of the defects, every appeal to those laws is attended with a doubt of its success.

The devising and establishing of a well regulated militia, would be a genuine source of legislative honor, and a perfect title to public gratitude. I, therefore, entertain a hope, that the present session will not pass, without carrying to its full energy the power of organizing, arming, and disciplining the militia; and thus providing, in the language of the constitution, for calling them forth to execute the laws of the union, suppress insurrections, and repel invasions.

As auxiliary to the state of our defence, to which Congress can never too frequently recur, they will not omit to enquire whether the fortifications, which have been already licensed by law, be commensurate with our exigencies.

The intelligence from the army, under the command of general Wayne, is a happy presage to our military operations against the hostile Indians north of the Ohio. From the advices which have been forwarded, the advance which he has made must have damped the ardor of the savages, and weakened their obstinacy in waging war against the United States. And yet, even at this late hour, when our power to punish them cannot be questioned, we shall not be unwilling to cement a lasting peace, upon terms of candor, equity, and good neighborhood.

Towards none of the Indian tribes have overtures of friendship been spared. The Creeks in particular are covered from encroachment by the interposition of the General Government and that of Georgia. From a desire also to remove the discontents of the Six Nations, a settlement, meditated at Presqu'isle on Lake Erie, has been suspended; and an agent is now endeavoring to rectify any misconception, into which they may have fallen. But I cannot refrain from again pressing upon your deliberations, the plan which I recommended at the last session, for the improvement of harmony with all the Indians within our limits, by the fixing and conducting of trading houses, upon the principles then expressed.

Gentlemen of the House of Representatives: The time, which has elapsed, since the commencement of our fiscal measures, has developed our pecuniary resources, so as to open a way for a definitive plan for the redemption of the public debt. It is believed, that the result is such, as to encourage Congress to consummate this work, without delay. Nothing can more promote the permanent welfare of the nation, and nothing would be more grateful to our constituents. Indeed whatsoever is unfinished of our system of public credit, cannot be benefited by procrastination; and as far as may be practicable, we ought to place that credit on grounds which cannot be disturbed, and to prevent that progressive accumulation of debt which must ultimately endanger all governments.

An estimate of the necessary appropriations, including the expenditures into which we have been driven by the insurrection, will be submitted to Congress.

Gentlemen of the Senate, and of the House of Representatives: The mint of the United States has entered upon the coinage of the precious metals; and considerable sums of defective coins and bullion have been lodged with the director by individuals. There is a pleasing prospect that the institution will, at no remote day, realize the expectation which was originally formed of its utility.

In subsequent communications, certain circumstances of our intercourse with foreign nations, will be transmitted to Congress. However, it may not be unseasonable to announce that my policy in our foreign transactions has been, to cultivate peace with all the world; to observe treaties with pure and absolute faith; to check every deviation from the line of impartiality; to explain what may have been misapprehended, and correct what may have been injurious to any nation; and having thus acquired the right, to lose no time in acquiring the ability, to insist upon justice being done to ourselves.

Let us unite, therefore, in imploring the Supreme Ruler of nations, to spread his holy protection over these United States: to turn the machinations of the wicked to the confirming of our constitution: to enable us at all times to root out internal sedition, and put invasion to flight: to perpetuate to our country that prosperity, which his goodness has already conferred, and to verify the anticipations of this government being a safe guard to human rights.

 

 

Post a Comment

0 Comments